kiscim4917
 
 

A tenger mindenkié, a legdrágább villák előtt is leteríthetjük gyékényünket

2Aki Ciprusra készülődvén arra gondol, hogy egy hellén szigetre fog érkezni, téved. Az is, aki egy mini Törökországgal számít itt találkozóra. Nyomokban ugyan észlelhető egy kicsi ebből is, meg abból is, de alapvetően semmihez nem hasonlítható ez az ország.
Fontos megemlíteni, hogy önálló államról van szó, tehát nem egy a sok görög sziget közül! Meghökkentő a státusza is: három kontinens ölelésében fekszik, politikailag Európához, földrajzilag Ázsiához tartozik. Az ókori görögök a Földközi-tengert tartották a világ közepének, és ezen belül is Ciprust a világ köldökének. A szerelmet pedig a világ mozgatórugójának, így nem véletlen, hogy itt született Afrodité, a szerelem istennője. Ezért igen sok külföldi pár választja házasságkötése színhelyéül. Az összes jelentős ókori népnek útba esett jövet-menet. Nincs az ókorról történelemkönyv, amelynek térképein ne szerepelne legalább 3-4 városával. A kor legjelentősebb rézlelő-helye volt.
Történelmének 9 évezrede alatt rengeteg nép hagyta itt lenyomatát, hihetetlenül változatos, izgalmas világot képezve ezzel, amihez a természeti adottságok is nagyban hozzájárultak. A Troodos hegylánc egy lélegzetelállító eleven földrajzi képeskönyv. A geológusok számára valóságos paradicsom. Az ornitológusok is megtalálják itt számításukat, mivel Ciprus egy igen fontos vándormadár-vonulási útvonal. A tenger- és vízisport-imádók mindenféle típusú partvidéket föllelhetnek: a hófehér homokost (tele milliméternyi méretű csigákkal és kagylókkal), az aranyhomokost, a fekete vulkanikus homokost, a sziklásat, a láva-barlangosat, a köveset, a kavicsosat és még sorolhatnám. A tenger mindenkié, a legdrágább villák előtti partszakaszra is leteríthetjük gyékényünket, és lubickolhatunk a habokban. A tengervíz nagyon sós (szuperhalin, 39,2 sóezrelékes), tehát bőrbetegségeinknek bámulatos gyorsasággal búcsút mondhatunk.
Életünkre leselkedő lények se a vízben, se a szárazföldön nincsenek. A közbiztonság rendkívül jó mind a görög, mind pedig a török részen. A változatosság az étkekre is vonatkozik. A ciprusi konyhát erősen befolyásolja a közel-keleti hatás, ételeik rendkívül ízletesek és egészségesek. A népzene is magán viseli ezt a hatást, így ha valaki ciprusi népzenét keres, akkor nem a Zorba- és szirtaki-féle muzsikával fog találkozni. Még egy különlegessége van a szigetnek: a nemlétező ország, Észak-Ciprus, amely az 1974-es török inváziót követően szakadt le a déli részről, és majd 29 esztendeig felfedezetlen terület volt a turisták számára. Napjainkban viszont már látogatható és föltétlenül ajánlott is, mert az északi partvonalon végigvonuló fantasztikus csúcsokkal kicsipkézett Ötujjú-hegység csodálatos fellegvárai, a 8 évszázados kora-gótikus Bella Pais apátság, a 3200 esztendő óta a Földközi-tenger gyöngyszemének számító Kyrenia városka, vagy a közel 4 évtizede üresen álló famagustai új-város, a halott város, mind olyan élményeket nyújtanak, amelyek évek múlva is meghatározóak lesznek számunkra! Ennyire kicsi helyen ilyen színes földrajzi, történelmi, geológiai, gasztronómiai, néprajzi és népzenei kavalkáddal találkozni máshol nemigen lehet!"
A Földközi-tenger keleti részén fekvő szigetország, Ciprus 9250 négyzetkilométer területű, azaz Magyarországnál 10-szer kisebb. 800 ezer lakosa van. A fővárosa, Nikosia 1810 kilométerre fekszik Budapesttől. Az ország "görög területén" euró a fizetőeszköz, a török területen a török líra.
Ciprus 2004 óta az Európai Unió tagja, jóllehet földrajzi értelemben Ázsiához tartozik. A teljes sziget lakosságának 78 százaléka görög-ortodox vallású, 18 százaléka muzulmán. Délen görögül beszélnek, északon törökül. Ciprus török területének önállóságát a világon csak Törökország ismeri el.
Az év bármely részében érdemes lehet Ciprusra utazni.
 
 
Larnaca a világ egyik legrégebb óta lakott városa -mélykék tengerrel, finom, homokos strandokkal, és megbízhatóan derült égbolttal. A tengerpart mentén húzódó pompás sétány (Finikoúdes) csak ráadás. A larnacai pálmafás promenád mentén üzletek, kávézók, bárok és tavernák, no meg ajándékárusok sora várja a nyaralókat. Jó minőségű cipőket és táskákat lehet vásárolni az európai árak töredékéért.
Séta előtt vagy után pedig a város jelentős nevezetességei várnak: két templom és egy erőd. A tengerparton található larnacai erődöt még az oszmánok építették, a britek fennhatósága idején azonban már csak börtönként és kivégzőhelyként használták. Ma múzeum – rekonstruált kivégzőteremmel. Az erőd falán körbe lehet sétálni, a tenger hullámai ugyan fel-felcsapnak, de a kilátás pazar.
Ciprus legrégebbi városaként igen gazdag történelme van, és több legenda is kapcsolódik a településhez. Ezek egyike, hogy Larnacát Noé dédunokája, Kittim alapította még az ősi időkben. Az első kézzelfogható emlékek Larnaca múltjából kb. háromezer évvel korábbról származnak: a város határában több helyen is tártak fel a régészek ebből a korból származó épületmaradványokat.
A város mai neve, a 'Larnaca' a larnax görög szóból ered, aminek jelentése koporsó. A nem mindennapi név valószínűleg a város körül található, ókorból származó sírok miatt ragadt a településre.
A Kamares/Larnacai vízvezeték
A város híres vízvezetéke Larnaca határában, a külterületen található. A római stílusú vezetéket a törökök a 17. század közepén emelték, hogy a ciprusi település vízellátását biztosítsák. Az építmény ma már nincs használatban, de majdnem két évszázadon keresztül Larnaca fő vízellátása ezen keresztül zajlott.
A ciprusi város határában több nagy kiterjedésű tó is található, melyek a megszokottól eltérően nem édesvizűek, hanem a tengerhez hasonlóan sós a vizük. A tavak szinte egybefüggő felülete összesen kb. 2 négyzetkilométer, átlagos mélységük mindössze 20-25 cm körül van.
A természetvédelmi területként számontartott tavak gazdag madárpopulációval rendelkeznek, a flamingók és pelikánok élőhelyei. Tavasszal akár tízezer madár is csoportosulhat a tóban, amikor a téli csapadékos időjárás feltölti a nyaranta kiszáradó medret.
Zöld vonal: Nicosia
Ciprus szigetének fővárosa, Nicosia Európa ma már egyetlen katonailag kettéosztott városa. A régi városrészben található az ún. Zöld vonal, melynek egyik oldalán a sziget török, a másik oldalán a görög része található. A turistáknak izgalmas élményt jelent a várost kettéosztó Zöld vonal, amely Nicosia főutcáján van. Berlin újraegyesítése óta nincs még egy város, amely ketté lenne vágva, és a "másik fele" hermetikusan el lenne zárva. Nicosiában viszonylag egyszerűen át lehet jutni a török oldalra, viccesnek tűnő adminisztráció letudása árán. A határvonal mindkét oldalán őrök állnak, és útlevéllel vagy személyi igazolvánnyal kelhetsz át a Ciprusi Köztársaságból az Észak-Ciprusi Török Köztársaságba.
Az 1570-ben a város köré emelt Velencei falak még mindig szinte eredeti állapotukban állnak. A városba három kapun keresztül lehet bejutni, a Paphos, a Kyrenia és a Famagusta kapun, melyek mindegyike egy-egy építészeti remekmű. A modern Nicosia varázsát elsősorban a régi városrészben fellelhető labirintusszerű sikátorok és elegáns udvarházak adják. A keskeny utcák házain sok esetben megfigyelhető az ún. kiosk, mely a kiálló erkélyeken található ablakot jelenti. Ezeknek az ablakoknak az volt a feladatuk, hogy a nőknek, mivel egykoron még nem mehettek ki szabadon az utcára, némi betekintést engedjen az utcán és tereken folyó életbe.
Észak-Nicosia
Egy 3355 négyzetkilométeres területről van szó, amely török befolyás alatt álló, kvázi önálló állam, nemzetközi státusa egyelőre rendezetlen, vitatott (csak Törökország ismeri el létét). A görögök megszállt területnek nevezik, és ezt az elnevezést várják el a turistáktól is: „megszállás alatt álló terület”. Közel 300 ezres a helyi lakosság létszáma.
Észak-Cipruson a török a hivatalos nyelv. Átlépve a török oldalra, mintha egy másik kontinensre kerültünk volna. Igazi keleti bazársor bejáratánál álltunk. Jöttek-mentek az árusok, fürge, sapkás férfiak és testes, sötétruhás asszonyok óriási kocsikat tologattak, melyeken temérdek holmi állt halomban. A boltok előtt kényelmesen vízipipáztak, zaccos kávét vagy török teát kortyolgattak. A kereskedők boltjuk ajtaja előtt állva szívélyesen ajánlgatták portékájukat. Színes kupacokban százféle fűszer kellette magát. Aszalt szilva, datolya, mandarin, narancs, citrom várt vevőjére. Kis üzletekben karobszirupot és szirupban eltett szegfűszeges zöld diót lehetett venni, de ha valaki maniókagyökérre vágyott, ennek sem volt akadálya.
Nicosia nem különösebben szép város, de az óvárosi része nagyon hangulatos, igaz, siralmas állapotban vannak a házak. Az építészeti stílus nem túl kreatív: általában fehér kockaházak óriási terasszal, a tetőkön víztartályokkal.
Észak-Ciprus Dél-Ciprushoz képest jóval elmaradottabb mind infrastrukturálisan (nem érik úgy egymást a parti sétányok, szállodasorok vagy városok, mint Dél-Cipruson), mind társadalmilag, és még mindig nagy az ellentét görög és török részről. A görögök lakta terület európai, modern, ápolt és tiszta, a törökök által lakott terület még az elfoglalás időszakát, az 1974-es évet tárja elénk. Semmi nem lett felújítva. Mindettől függetlenül csodálatos történelmi időutazásban lehet részünk. Észak-Ciprus a turisták számára jó közbiztonságú célállomás. Jóllehet a kaszinók és az éjszakai kluboknak álcázott kuplerájok nyilván vonzanak kétes alakokat is, a turistákat nem fenyegeti erőszak. A kaszinóbizniszben utazó maffiózók egymással vannak elfoglalva, nem érdekük megzavarni a turistákat a pénzük elköltésében. (Folytatjuk)
 
MCSi Design