kele
perec1
garas1
65. évfolyam
42. szám
Megjelenés:
2021. 10. 21.
kiscim4221
 

A magyar kapcsolatokról is szóltak    

slavkong4021Az idei Szlovén Szlavisztikai Kongresszust kilenc év után ismét a Rábavidéken (Szentgotthárd) és a Muravidéken (Marác) szervezték meg. A háromnapos találkozó keretében október 1-jén rendeztek egy kerekasztal-beszélgetést is, ahol a magyar–szlovén nyelvi és kulturális kapcsolatairól szóltak az előadások. 

Az első előadó, Szilágyi Imre nem tudott részt venni a kerekasztal-beszélgetésen, így a „Fontosabb események és személyek a magyar történelemben” című előadását Pavičić Mladen, a szakmai beszélgetés moderátora olvasta fel. Zoltán András előadását („A szláv jövevényszavak a magyar nyelvben”) távolléte miatt Dudás Előd egyetemi adjunktus adta elő, utána pedig a magyar jövevényszavakról a szlovén nyelvben tartott rövid előadást.

Rudaš Jutka, a Maribori Egyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszékének tanszékvezetője „A magyar próza fejlődése az 1960-as évektől napjainkig” című előadásában a szlovén nyelve lefordított magyar irodalmi remekművekre összpontosított, elsősorban Esterházy Péter, Nádas Péter és Krasznahorkai László regényeire.

 

 

A két évvel ezelőtt az Eötvös Loránd Tudományegyetem és az Akadémiai Kiadó együttműködésében napvilágot látott magyar–szlovén digitális nagyszótárt Lukácsné Bajzek Mária, az ELTE Szláv és Balti Filológiai Intézetének docense, a szótár főszerkesztője mutatta be. A közel 74.000 szócikket és 45.000 példamondatot tartalmazó szótár – amely nagy segítséget jelent a nyelvtanulóknak, a magyar és a szlovén kisebbségek tagjainak és minden más érdeklődőnek – minden szolgáltatása 2024 szeptemberéig ingyenesen használható a www.szotar.net oldalon.

A kerekasztal utolsó előadója Schwetter Éva volt, aki elsősorban az Összehasonlító és Általános Nyelvtudományi Tanszék hallgatói számára készített tankönyvet és munkafüzetet mutatta be. A kiadványt, amely hasznos azoknak is, akik érdeklődnek a magyar nyelv elsajátítása iránt, úgy tervezték, hogy a hallgató a feldolgozott tartalom révén elsajátíthassa a közös európai nyelvi referenciakeret A2-es szintű nyelvtudását.

 

 

MCSi Design