kele
perec1
garas1
62. évfolyam
49. szám
Lendva 
2018. 12. 06.
kiscim4918
 

A muravidéki irodalomról a ljubljanai könyvvásáron

konyvvasar4818A 34. Szlovén Könyvvásáron Ljubljanában Magyarország díszvendégi szerepe keretében a magyarországi szerzők mellett idén első ízben a muravidéki magyar írók is bemutatkoztak.

November 22-én Göncz László történész moderálásával Bence Lajos irodalomtörténész, költő és Halász Albert költő a fél évszázados múltra visszatekintő, közel 150 szerzői művet és más irodalmi kiadványt maga mögött tudó szlovéniai magyar irodalom reprezentáns alkotóiról és alkotásairól szólt. A szerzők kifejtették: a szlovén–magyar irodalmi kapcsolatok az utóbbi években nagyot fejlődtek, de még korántsem ideálisak. Számos kötet a muravidéki Franc-Franc könyvkiadó gondozásában jelent meg, a muravidéki és a rábavidéki vonatkozású irodalmi szálakat is egyengető kiadó több szerzői mű gondozását vállalta fel az elmúlt 15 év alatt. A biztató kezdeteket és az együttműködést azonban kerékbe törte a kiadó anyagi ellehetetlenítése és annak felszámolása.

A könyvvásár a már ismert műfordítók mellett – Gaál Gabriella, Mihelič Marjanca – a fiatal műfordítók tevékenységére is rávilágított. A Didakta Kiadó gondozásában megjelent Kondor Vilmos Budapest Noir című történelmi krimijének szlovén fordítása, amely Koša Péter fiatal muravidéki műfordító munkája. A vásár egyik pódiumbeszélgetésén a fordító is bemutatkozott, a látogatók pedig megtekinthették a Budapest Noir című 2017-es filmet is. 

-ce, kmj

 

MCSi Design