kele
perec1
garas1
65. évfolyam
19. szám
Megjelenés:
2021. 05. 13.
kiscim1921
 

A változatos magyar nyelv: nyelvhasználat a Kárpát-medencében XI. – öltözködés

Így november közepén, a hűvös, barátságtalan időjárás állandósulásával, amikor a vénasszonyok nyara is már csak egy homályos emlék, az öltözködésünket egyre inkább az őszi/téli ruhadarabok határozzák meg. Ezen a héten ezek a ruhadarabok kerülnek virtuális kirándulásunk fókuszába, igyekszünk bepillantást nyújtani abba, hogy milyen szókincsbeli érdekességekkel találkozhatunk szerte a Kárpát-medencében az öltözködés témakörében.

Egy-egy viszonylag melegebb napon talán még novemberben is elégséges, ha nem a legmelegebb télikabátunkat akasztjuk le a fogasról indulás előtt, hanem valami kevésbé vastag kabátféleség is megteszi, mint például Kárpátalján egy bezrukávka (ujj nélküli dzseki), jakni (dzseki) vagy kurtka (tavaszi kabát), illetve a felvidéki riflekabát (farmeranyagból készült kabát), a vajdasági vindzsak (széldzseki), a horvátországi mántli (tavaszi vagy őszi vékony kabát) vagy az őrvidéki regenschutz (esőkabát). Ha egy kicsit hidegebbre fordul az idő, jó szolgálatot tehet az erdélyi condra (lószőr kabát), a kárpátaljai fufájka/kufájka/pufájka (vattakabát) vagy a muravidéki pláscs. A különféle pulóverekkel kapcsolatban a következő szavakra bukkanhatunk a Termini szótárban: a garbó jelentésű fönnnyakasra vagy magasnyakúra (Muravidék) és rolákra vagy rolkára (Felvidék, illetve Vajdaság), valamint a kapucnis, vékony anyagú pulóverre, a mikinire (Felvidék).

Térjünk át ezek után a fejfedőkre! Noha nem kimondottan téli ruhadarab, de itt lehet megemlíteni a baretkát vagy beretkát (barettsapka, svájcisapka), előbbi változat a felvidéki és kárpátaljai, utóbbi a vajdasági és horvátországi külső régiókban található meg. Szintén nem tipikus téli viselet a Kárpátalján kepkának hívott baseballsapka és a felvidéki siltovka (siltes sapka), ugyanakkor az usánka (lehajtható fülvédős szőrmesapka) és a debilki (mintás férfi gyapjúsapka) már a legnagyobb mínuszokban is jó szolgálatot tehet (előbbi szó Kárpátalján, utóbbi a Felvidéken elterjedt.) Sokan a sapka helyett inkább a fülvédőt részesítik előnyben, erre is találunk néhány szót a határon túli magyar nyelvváltozatokban: a Muravidéken a trákot vagy trákecet, az Őrvidéken pedig a stirnbandot.

Végül nézzünk néhány példát a téli lábbelikre! Viszonylag ritka szó, de a vajdasági és horvátországi változatban létezik a bakancs jelentésű cokula, a Felvidéken pedig a katonai bakancsnak megfeleltethető kanadi. A Muravidéken a Dr. Martens márkájú bakancsnak külön elnevezése van, a mártinszka. A kárpátaljai gyűjtésből ismerjük a kirzovij (nehéz katonai csizma) és a vájlinyki (posztószárú és -fejű csizma), illetve a Felvidékről a mamuszki (posztóból készült csizma) és a szemiscsizma (velúrcsizma) szavakat.

E heti cikkünkbe a tavaszi/nyári ruhadarabok már nem fértek bele, viszont az érdeklődők rövid kutakodás után erre vonatkozóan is találhatnak néhány érdekes magyar szót a Termini szótárban a külső régiók szókincséből.

 

 

MCSi Design