kele
perec1
garas1
65. évfolyam
38. szám
Megjelenés:
2021. 09. 23.
kiscim3821

Új bérlakások épülnek a Župančič utcában Lendván. Az elsősorban a fiatalok első lakhatási igényeinek kielégítését ...

A Lendvai Könyvtár és Kulturális Központ (KKK) és Lendva Község viszonya néhány éve már nem mondható felhőtlennek, a ...

Augusztus 11-én a Bánffy Központ teraszán bemutatkozott a Vajdasági Irodalmi és Képzőművészeti Karaván. Dudás Károly ...

A Lendvai Galéria-Múzeum (GML) a Szlovén Köztársaság Kulturális Minisztériuma által kiírt pályázaton 7.000 euró ...

Három tömbház épül 24 bérlakással
Górcső alatt a KKK ügyvitele
A fiatalokon a sor
Elhanyagolt hagyaték?
 

A változatos magyar nyelv: nyelvhasználat a Kárpát-medencében VII. – autók és autózás

Előző alkalommal az utazás, nyaralás témaköréhez tartozó szavakkal foglalkoztunk. Nem ejtettünk azonban szót arról, hogy egy-egy úti cél felkereséséhez – hacsak nem gyalogtúrára megyünk – valamilyen közlekedési eszközre, leggyakrabban egy autóra is szükségünk van.

Mivel a legfontosabb közlekedési eszközünk minden bizonnyal az autó, így talán nem meglepő, hogy a Termini szótárban is meglehetősen nagyszámú kapcsolódó szócikket találunk.

Érdekes például, hogy sok konkrét autómárkáknak, típusnak megvan a „helyi” elnevezése, igaz, ez inkább a régebbi korok gépkocsiira igaz. A Felvidéken a Skoda MB típus köznapi elnevezése az embécska volt, de az olasz licensz alapján gyártott jugoszláv Zastava 750-es típusnak is megvolt a nem hivatalos neve, a Vajdaságban fityónak, a Muravidéken pedig ficsonak hívták. Szintén az olasz Fiat alapján készült a Zastava 126 PGL modellje, amit Horvátországban és a Vajdaságban péglicának hívtak. És hogy a végére egy „nyugati” típus is maradjon, említsük meg a bubát, ami a jól ismert bogárhátú Volkswagen vajdasági és horvátországi beceneve volt.

Vizsgáljuk meg egy kicsit az autó részeit, berendezéseit; ezzel kapcsolatban is jó néhány érdekességre bukkanhatunk a szótárban. Kárpátalján a személygépkocsi utasterére és csomagterére is létezik külön elnevezés, előbbit szalonnak, utóbbit bagázsnyiknak hívják. Az erdélyi és vajdasági nyelvhasználatban is ismert a pozíciólámpa, ami az autó helyzetjelző lámpájának a nem hivatalos elnevezése. A Felvidéken kontrolkának is hívják a gépkocsi műszerfalán található ellenőrző lámpákat. Említsünk meg egy őrvidéki példát is, ahol a gumiabroncs, autógumi megfelelőjeként az autoreifen vagy autoreifni ekvivalens van használatban. Ha pedig valamilyen autóalkatrészre lenne szükségünk, a Felvidéken betérhetünk az erre szakosodott boltba, azaz a motochenába.

Nemcsak magának az autónak vagy az autó bizonyos részeinek vannak különféle elnevezései a határon túli magyar nyelvváltozatokban, hanem az autózáshoz kapcsolódó adminisztrációban is, aminek talán legszembetűnőbb bizonyítéka, hogy a gépjárművezetői engedélynek (köznapibb változatban jogosítványnak) mennyi különféle elnevezése létezik szerte a Kárpát-medencében. Erdélyben sofőrkönyv vagy kárnet, a Felvidéken vodičský vagy vogyicsák, Horvátországban hajtási engedély vagy vozácska, a Muravidéken vozniška, de az Őrvidéken előfordul a führerschein elnevezés is. A jogosítvány mellett a forgalmi engedély és a gépkocsi műszaki adatait rögzítő törzslap is az autózáshoz nélkülözhetetlen dokumentumok közé tartozik. A Felvidéken előbbit technický preukaznak vagy kis technickýnek, utóbbit nagy technickýnek vagy technikai igazolványnak, illetve műszaki igazolványnak hívják, Erdélyben pedig a forgalmi engedély megfelelője az alon, míg Horvátországban és Szlovéniában a prometna/prometno.

Ha tehát úgy érezzük, hogy itt az ideje egy kis autózásnak, akkor nincs más hátra, mint hogy megvegyük az autópálya-matricánkat, vagyis a vinjetánkat (Horvátország, Muravidék) és irány az autópálya, azaz az autoceszta (Muravidék) vagy autobahn (Őrvidék)! Ügyeljünk viszont arra, hogy mindig legyünk elég kipihentek, hiszen könnyen megeshet velünk az a jelenség, amit a Felvidéken mikroszpánoknak neveznek, azaz amikor vezetés közben elbóbiskolunk.

 

 

MCSi Design